06:06 Dec 13, 2016 |
English to Russian translations [Non-PRO] Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Krasn Russian Federation Local time: 13:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | одна из первых женщин-журналистов (журналисток) |
| ||
4 | первая женская журналистка |
| ||
3 | основоположница женской журналистики |
|
pioneer woman-journalist одна из первых женщин-журналистов (журналисток) Explanation: Прочитал статью из Википедии про Энн Роялл. Там не утверждают категорично, что она первая в США женщина-журналист: "... and, by some accounts, the first professional woman journalist in the United States." И вряд ли она первая женщина-журналист в мире. Поэтому предлагаю такой нейтральный вариант. -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2016-12-13 06:17:23 GMT) -------------------------------------------------- Может такой вариант тоже подойдет? "Пионерка, журналистка, и просто красивая девушка" :) -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2016-12-13 06:17:44 GMT) -------------------------------------------------- Шутка :) https://en.wikipedia.org/wiki/Anne_Royall |
| ||||||||||||||||||||||
33 mins confidence:
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|