12:35 Jul 18, 2016 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Forestry / Wood / Timber / Деревообрабатывающие станки | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Igor Boyko Russian Federation Local time: 14:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 +2 | станина |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
host станина Explanation: Конструктивно форматно-раскроечные станки состоят из таких элементов: ***станины***, рабочего неподвижного рабочего стола и подвижного дополнительного стола (каретка, тележка, опорная рама, сепаратор, линейка), пильного узла, состоящего из 2 пильных дисков, направляющих. http://strport.ru/instrumenty/formatno-raskroechnyi-stanok-s... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|