GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:22 Jan 5, 2019 |
English to Russian translations [PRO] Science - Food & Drink | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Denis Putko Russian Federation Local time: 23:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
быстрый перекус / перекус по быстрому |
|
откусываемость/простота откусывания Explanation: Это что следует из контекста. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
лёгкость откусывания Explanation: Улучшитель для слоеных и сдобных изделий. Преимущества: Для круассанов и других слоеных изделий: стабильное качество, длительное сохранение свежести, получение характерной слоистости и структуры, «короткий укус» (уменьшение крошливости поверхности слоеных изделий и легкость откусывания делает изделие более удобным и приятным в употреблении); Для сдобных изделий: стабильное качество, хороший объём изделия после обработки теста на ламинаторе, «короткий укус»; длительное сохранение свежести; очень эффективен при разделке теста с использованием поточных линий. Reference: http://www.ireks.ru/Uluchshiteli-spetsialnogo-naznacheniya.h... Reference: http://bake.ingredients.pro/ingredients/2289/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
надкусываемость Explanation: Здесь речь о надкусываемости хлебобулочных изделий, а не откусываемость, потому что здесь "short" дает такую оттенку, как мне кажется. Надкусываемость означает Прокусить слегка или откусить часть чего-л. здесь "short" в этом значении, В первом реф. ответе, торопясь, не обратил внимания на контекст, тепер понятно. -------------------------------------------------- Note added at 13 hrs (2019-01-05 16:43:05 GMT) -------------------------------------------------- https://www.docme.ru/doc/1025633/137.tehnologiya-proizvodstv... -------------------------------------------------- Note added at 13 hrs (2019-01-05 16:43:37 GMT) -------------------------------------------------- надкусываемость - short bite откусываемость - bite -------------------------------------------------- Note added at 13 hrs (2019-01-05 16:52:37 GMT) -------------------------------------------------- https://knowledge.allbest.ru/manufacture/3c0b65625a3ac79a4c5... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
неглубокий надкус Explanation: Продукт рассчитан на неглубокий надкус, что позволяет легко откусить или отломить небольшой кусок (кусок желаемого размера). Как-то так |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
легкость разжевывания Explanation: Я все-таки склоняюсь к такому переводу. Ведь этот термин определяет не только, то что можно легко откусить кусочек от хлебобулочного изделия, но и быстро разжевать его в однородную массу. Фактически, считается количество жевательных движений. А если продукт легко разжевать, то и откусить его будет просто. |
| |