GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:21 Feb 4, 2020 |
English to Russian translations [PRO] Finance (general) / прочее | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Galina Chuchadeeva Local time: 03:52 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | организации, которые занимаются обналичиванием |
| ||
3 | выплачивают возмещение / осуществляют обмен на наличные |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
организации, которые занимаются обналичиванием Explanation: Организации, которые занимаются денежными переводами, выпуском и обналичиванием дорожных и банковских чеков или используют другие подобные инструменты. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
выплачивают возмещение / осуществляют обмен на наличные Explanation: ...относятся организации, эмитирующие, выплачивающие возмещение или осуществляющие обмен на наличные дорожных чеков.... По утерянным/утраченным чекам выплачивают возмещение (при соблюдении определенных условий). А обмен на наличные (или выкуп, погашение) - это другая услуга. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.