trunk frame

Russian translation: П-образная рама с огнестойкой стенкой

13:28 Dec 19, 2019
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / противопожарные двери
English term or phrase: trunk frame
Еще одна загадка (упоминается в тексте один раз)

https://sasgp.com/downloads/PDF/Internal-Doors.pdf
Tanami
Russian translation:П-образная рама с огнестойкой стенкой
Explanation:
Так вот где у них Trunk - перемещаю свой ответ сюда
На сайте великих китайцев про судовые огнестойкие двери есть похожий текст с эскизами (!) http://marine.hnbm.cn/en/product-list-96.html
Видно, что TRUNK них - это тип рамы двери. Эскиз рамы типа trunk открывается при нажатии Browse online http://marine.hnbm.cn/en/product-detail-183.html
Если "перекладину" П-образной рамы по аналогии с двутавровыми балками назвать стенкой, то это рама с огнестойкой стенкой


--------------------------------------------------
Note added at 3 час (2019-12-19 16:54:48 GMT)
--------------------------------------------------

Обычно одна полка тоже огнестойкая, но я о них ничего не пишу, т.к. в Z-рамах стенка не огнестойкая, а у К-рам нет П-конструкции, там вообще все "переборочная" часть рамы огнестойкая
Selected response from:

Enote
Local time: 17:56
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2П-образная рама с огнестойкой стенкой
Enote
3рама (дверей) трюма
mk_lab


Discussion entries: 8





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
рама (дверей) трюма


Explanation:
рама дверей трюма (грузового отсека) корабля

Морской этимологический словарь
https://books.google.com.ua › books
В трюмах (между котельными отделениями, в угольных ямах и пр.) делают двери, вертикально скользящие в особой раме, укрепленной к переборкам.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-12-19 14:57:38 GMT)
--------------------------------------------------

>> Asker: Нет, в данном случае это совсем не то. Речь идет о дверях, устанавливаемых в жилых помещениях.

Вроде-бы, по вашей ссылке речь идет о судах.
Если не трюм, то складское/багажное отделение, в котором хранятся огнеопасные материалы. Соответственно, это двери между переборками таких отделений.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-12-19 15:21:02 GMT)
--------------------------------------------------

>> Asker: По моей ссылке не "вроде бы", а речь именно о судовых жилых (accommodation) помещениях.

Значит, дверь складского/багажного помещения/отсека. Такая дверь должна быть пожарозащитной. О конструкциях дверей в этой колонке таблицы, вроде-бы, нигде не говорится

mk_lab
Ukraine
Local time: 17:56
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 2801
Notes to answerer
Asker: Нет, в данном случае это совсем не то. Речь идет о дверях, устанавливаемых в жилых помещениях.

Asker: По моей ссылке не "вроде бы", а речь именно о судовых жилых (accommodation) помещениях.

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
П-образная рама с огнестойкой стенкой


Explanation:
Так вот где у них Trunk - перемещаю свой ответ сюда
На сайте великих китайцев про судовые огнестойкие двери есть похожий текст с эскизами (!) http://marine.hnbm.cn/en/product-list-96.html
Видно, что TRUNK них - это тип рамы двери. Эскиз рамы типа trunk открывается при нажатии Browse online http://marine.hnbm.cn/en/product-detail-183.html
Если "перекладину" П-образной рамы по аналогии с двутавровыми балками назвать стенкой, то это рама с огнестойкой стенкой


--------------------------------------------------
Note added at 3 час (2019-12-19 16:54:48 GMT)
--------------------------------------------------

Обычно одна полка тоже огнестойкая, но я о них ничего не пишу, т.к. в Z-рамах стенка не огнестойкая, а у К-рам нет П-конструкции, там вообще все "переборочная" часть рамы огнестойкая

Enote
Local time: 17:56
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4857
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Спасибо! Как это вы раскопали их, я не нашла) Почему только "стенка" огнестойкая, "полки" разве нет?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  mk_lab: И каким образом такую конструкцию можно обозвать trunk'ом? Даже учитывая, что текст писали "великие китайцы"? Разве что они писали для понятливых "великих россиян"...
48 mins
  -> А каким образом вы обозвали его трюмом, хотя вам ясно указали, что речь идет о рамах дверей между жилыми помещениями. Что касается моего ответа, то я просто использовал название китайцев, у них ведь показано, что это за тип рамы, надо только посмотреть :)

agree  yaal
10 hrs
  -> спасибо

agree  neda ghaemi
3 days 16 hrs
  -> спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search