08:49 Apr 8, 2014 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Enote Local time: 18:39 | ||||
Grading comment
|
fail-safe selection (high and low) безопасное положение (высоко и низко) Explanation: выбор высокого и низкого безопасного положения |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fail-safe selection (high and low) выбор уровня отказоустойчивости защиты безопасности Explanation: fail - safe high - подача питания на аварийное реле, если проба открыта (опасное состояние) и отключение питания реле если проба закрыта (безопасное состояние) - т.е. безопасность меньше зависит от сбоев питания т.к. проба находится в закрытом (безопасном ) состоянии большую часть времени. Во втором варианте - наоборот, большую часть времени безопасность пробы зависит от частоты сбоев питания |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fail-safe selection (high and low) выбор нормального состояния (высокий и низкий) Explanation: у нас состояние контактов при обесточенном реле называется нормальным (нормально-замкнутые/разомкнутые контакты). точно также для трубопроводной арматуры (при отсутствии подвода энергии) а тут речь именно о выборе этого состояния |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
fail-safe selection (high and low) переключение защитной блокировки (по высокому и низкому уровню) Explanation: IMO в положении HIGH (высокий уровень) реле обесточивается при высоком уровне (продукта в емкости/бункере) в положении LOW (низкий уровень) реле обесточивается при низком уровне (продукта в емкости/бункере) -------------------------------------------------- Note added at 47 mins (2014-04-08 09:36:53 GMT) -------------------------------------------------- защита по высокому и низкому уровню -------------------------------------------------- Note added at 53 mins (2014-04-08 09:43:03 GMT) -------------------------------------------------- М.б. погорячился в отношении блокировки и речь идет только о сигнализации. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2014-04-08 11:48:53 GMT) -------------------------------------------------- http://gestra-eng.ru/content/view/56/41/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.