FAIL-SAFE SELECTION (High and Low)

Russian translation: выбор нормального состояния (высокий и низкий)

08:49 Apr 8, 2014
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: FAIL-SAFE SELECTION (High and Low)
Fail-Safe High means that the relay will be energized when the probe is uncovered and will de-energize when the probe is covered.
Fail-Safe Low means that the relay will be de-energized when the probe is uncovered and will
energize when the probe is covered.
Andrei Sidorov
Russian Federation
Russian translation:выбор нормального состояния (высокий и низкий)
Explanation:
у нас состояние контактов при обесточенном реле называется нормальным (нормально-замкнутые/разомкнутые контакты).
точно также для трубопроводной арматуры (при отсутствии подвода энергии)
а тут речь именно о выборе этого состояния
Selected response from:

Enote
Local time: 18:39
Grading comment
спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1переключение защитной блокировки (по высокому и низкому уровню)
interprivate
4выбор уровня отказоустойчивости защиты безопасности
Rylov
3безопасное положение (высоко и низко)
Ella Gokhmark
3выбор нормального состояния (высокий и низкий)
Enote


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fail-safe selection (high and low)
безопасное положение (высоко и низко)


Explanation:
выбор высокого и низкого безопасного положения

Ella Gokhmark
Australia
Local time: 01:39
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fail-safe selection (high and low)
выбор уровня отказоустойчивости защиты безопасности


Explanation:
fail - safe high - подача питания на аварийное реле, если проба открыта (опасное состояние) и отключение питания реле если проба закрыта (безопасное состояние) - т.е. безопасность меньше зависит от сбоев питания т.к. проба находится в закрытом (безопасном ) состоянии большую часть времени. Во втором варианте - наоборот, большую часть времени безопасность пробы зависит от частоты сбоев питания

Rylov
Uzbekistan
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fail-safe selection (high and low)
выбор нормального состояния (высокий и низкий)


Explanation:
у нас состояние контактов при обесточенном реле называется нормальным (нормально-замкнутые/разомкнутые контакты).
точно также для трубопроводной арматуры (при отсутствии подвода энергии)
а тут речь именно о выборе этого состояния

Enote
Local time: 18:39
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4857
Grading comment
спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
fail-safe selection (high and low)
переключение защитной блокировки (по высокому и низкому уровню)


Explanation:
IMO
в положении HIGH (высокий уровень) реле обесточивается при высоком уровне (продукта в емкости/бункере)
в положении LOW (низкий уровень) реле обесточивается при низком уровне (продукта в емкости/бункере)

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2014-04-08 09:36:53 GMT)
--------------------------------------------------

защита по высокому и низкому уровню

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2014-04-08 09:43:03 GMT)
--------------------------------------------------

М.б. погорячился в отношении блокировки и речь идет только о сигнализации.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-04-08 11:48:53 GMT)
--------------------------------------------------

http://gestra-eng.ru/content/view/56/41/

interprivate
Local time: 16:39
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 224

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mk_lab: Просто: защиты
6 hrs
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search