parts dispersed

Russian translation: разлетающиеся (осколки) деталей

06:49 Sep 29, 2020
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: parts dispersed
Parts dispersed

The equipment shall be able to control or limit the
energy of parts that may cause danger in case of being
damaged and dispersed.
——
The protective devices for parts dispersed shall not be
removed without the aid of tools.
Николай
Russian Federation
Local time: 04:39
Russian translation:разлетающиеся (осколки) деталей
Explanation:
Необходимо предусмотреть защиту от разлетающихся (осколков) поврежденных деталей

Детали мощного оборудования часто повреждаются со взрывом. При этом они (или их осколки) могут разлетаться с большой скоростью, причиняя возможный ущерб персоналу и оборудованию
Selected response from:

mk_lab
Ukraine
Local time: 04:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1разлетающиеся (осколки) деталей
mk_lab
3Разорванные части
NickSayko


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Разорванные части


Explanation:
... в случае повреждения или разрыва.

NickSayko
Local time: 04:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 367
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
разлетающиеся (осколки) деталей


Explanation:
Необходимо предусмотреть защиту от разлетающихся (осколков) поврежденных деталей

Детали мощного оборудования часто повреждаются со взрывом. При этом они (или их осколки) могут разлетаться с большой скоростью, причиняя возможный ущерб персоналу и оборудованию

mk_lab
Ukraine
Local time: 04:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 3719

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ImPad: Или разлетающиеся части оборудования
3 hrs
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search