control key opening

Russian translation: просвет для управляющей клавиши

07:10 Sep 25, 2020
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: control key opening
Preset control key opening
In case a metal test needle with diameter of 3 mm is inserted into the preset control key hole, it shall not touch the hazardous live parts.
Николай
Russian Federation
Local time: 10:40
Russian translation:просвет для управляющей клавиши
Explanation:
просвет/зазор вокруг отверстия для управляющей клавиши/кнопки

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 21 mins (2020-09-26 07:32:31 GMT)
--------------------------------------------------

"Замочная скважина" (если речь действительно о замке, что сомнительно) в этом контексте - это hole, а opening - это просвет для этого замка (если речь действительно о замке, что сомнительно) или клавиши/кнопки
Selected response from:

mk_lab
Ukraine
Local time: 10:40
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3замочная скважина для ключа управления
Enote
3просвет для управляющей клавиши
mk_lab


Discussion entries: 1





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
замочная скважина для ключа управления


Explanation:
Контекст напоминает проверку степени защиты IP некой оболочки электрооборудования. metal test needle в контексте - это то, что в стандарте ГОСТ 14254—2015 (IEC 60529:2013) "Степени защиты, обеспечиваемые оболочками (Код IP)" http://docs.cntd.ru/document/1200136066 называется щупом доступности (им проверяют невозможность доступа инструментом внутрь оболочки). key hole в контексте - это, очевидно, замочная скважина. Имхо, у них есть какой-то электрошкаф или щиток/панель, в которой есть замочная скважина для ключа, и описана проверка на электробезопасность.

Enote
Local time: 10:40
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 2807
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
просвет для управляющей клавиши


Explanation:
просвет/зазор вокруг отверстия для управляющей клавиши/кнопки

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 21 mins (2020-09-26 07:32:31 GMT)
--------------------------------------------------

"Замочная скважина" (если речь действительно о замке, что сомнительно) в этом контексте - это hole, а opening - это просвет для этого замка (если речь действительно о замке, что сомнительно) или клавиши/кнопки

mk_lab
Ukraine
Local time: 10:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 3719
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search