activated by a programmed release process

Russian translation: процесс запрограммированного высвобождения

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:programmed release process
Russian translation:процесс запрограммированного высвобождения
Entered by: Mikhail Kropotov

12:51 May 24, 2004
English to Russian translations [PRO]
Medical - Cosmetics, Beauty
English term or phrase: activated by a programmed release process
TRILOGY DAY CREAMDESCRIPTION:A moisturising day foundation cream specially developed to moisturise the skin and maintain its moisturisation. The use of special substances, mainly obtained from plants, such as betaglycans, ceramides and microspheres containing an almond oil derivate, activated by a programmed release process, have an intensive moisturising effect prolonged over a 24-hour period. What's more, an additional plant-derived substance containing arginine, ornitine and tyrosine stimulates the formation of melanocytes to give the complexion the golden pink colour of a young, healthy skin. Also significant is the considerable free radical quenching effect, which helps to prevent skin ageing.
���
которые активизируются процессом запрограммированного высвобождения
Explanation:
Подстрочник, конечно, но по-моему здесь подходит.
Selected response from:

Mikhail Kropotov
Germany
Local time: 19:25
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1активируются запрограммированным процессом разблокировки (или деблокировки)
Mikhail Yanchenko
4процесс активизации которых запрограммирован (заложен, определен) заранее
Sveta Elfic
3 +1которые активизируются процессом запрограммированного высвобождения
Mikhail Kropotov


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
активируются запрограммированным процессом разблокировки (или деблокировки)


Explanation:
(из этих самых "шариков")

Mikhail Yanchenko
Russian Federation
Local time: 22:25
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ol_Besh
14 mins
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
процесс активизации которых запрограммирован (заложен, определен) заранее


Explanation:
или "которые активизируются согласно заранее запрограммированному, заложеному, определенному процессу".... но мне так меньше нравится

Sveta Elfic
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
которые активизируются процессом запрограммированного высвобождения


Explanation:
Подстрочник, конечно, но по-моему здесь подходит.

Mikhail Kropotov
Germany
Local time: 19:25
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nuclear: не такой уж редкий случай - активные компоненты эмульсий и кремов именно высвобождаются
1 hr
  -> thanx!

neutral  Iouri Ostrovski: я тоже очень люблю изящного русского языку
6 hrs
  -> намек на несоответствие падежей? может быть, Вам показалось...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search