goat foot applicator

Russian translation: аппликатор со скошенным кончиком

20:23 Apr 20, 2017
English to Russian translations [PRO]
Marketing - Cosmetics, Beauty
English term or phrase: goat foot applicator
Здравствуйте! Подскажите, что значит этот термин? Речь о тональном средстве.
Use the goat foot applicator to apply a little where needed.

Спасибо!
Anastasya Okuneva
Russian Federation
Local time: 09:28
Russian translation:аппликатор со скошенным кончиком
Explanation:
Выглядит точно так же, как в жидких блесках для губ
https://www.bloglovin.com/blogs/happy-sloths-4911417/cliniqu...

На русский переводят "уникальный аппликатор", "аппликатор" и далее добавляют про особенность формы
https://www.clinique.ru/product/1599/34817/-beyond-perfectin...

Вот еще про то же самое средство
http://iledebeaute.ru/novinki/2015/3/2/51777/

Мне кажется, в данном случае, чем проще, тем лучше. Если форма действительно важна, то написать, что кончик/край скошенный. Если нет - просто аппликатором назвать
Selected response from:

Anastasiya Vasilyeva
Armenia
Local time: 10:28
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4мягкий аппликатор
Olga Nozdrachova
4козье копытце
Marzena Malakhova
3doe foot applicator (lip gloss)/бархатный аппликатор блескa для губ
Erzsébet Czopyk
3палочка "козья ножка"
Maria Kaverina
3аппликатор со скошенным кончиком
Anastasiya Vasilyeva


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
doe foot applicator (lip gloss)/бархатный аппликатор блескa для губ


Explanation:
http://www.beautyblitz.com/beauty-dictionary-doe-foot

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2017-04-20 20:34:16 GMT)
--------------------------------------------------

тональноe средствo, sorry

В один момент, внезапно и негаданно, в нашу бьюти-жизнь ворвались кушоны – принципиально новые продукты на рынке. Это жидкое тональное средство, заключенное в губку, которое следует наносить вбивающими или растягивающими движениями (в зависимости от желаемой плотности покрытия) специальным аппликатором.
http://www.artofcare.ru/style/visage/rassuzhdeniya-o-spetsia...

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2017-04-20 20:37:53 GMT)
--------------------------------------------------

http://beauty.net.ru/public/_tonalnyy_krem/
Правила нанесения тонального крема
После того, как тональное средство выбрано, осталось ответить на другой важный вопрос − как наносить тональный крем? Сделать это можно с помощью пальцев, плоской кисти, ***спонжа либо губки***. Независимо от способа нанесения есть базовый алгоритм, единый для всех.

Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 08:28
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
палочка "козья ножка"


Explanation:
точно знаю, такие используются для маникюра, возможно и для нанесения тонального крема

Maria Kaverina
United Kingdom
Local time: 07:28
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
аппликатор со скошенным кончиком


Explanation:
Выглядит точно так же, как в жидких блесках для губ
https://www.bloglovin.com/blogs/happy-sloths-4911417/cliniqu...

На русский переводят "уникальный аппликатор", "аппликатор" и далее добавляют про особенность формы
https://www.clinique.ru/product/1599/34817/-beyond-perfectin...

Вот еще про то же самое средство
http://iledebeaute.ru/novinki/2015/3/2/51777/

Мне кажется, в данном случае, чем проще, тем лучше. Если форма действительно важна, то написать, что кончик/край скошенный. Если нет - просто аппликатором назвать

Example sentence(s):
  • Используя широкую сторону аппликатора, нанесите тональное средство на лоб, щеки и подбородок. Затем скошенным кончиком аппликатора, котор�
Anastasiya Vasilyeva
Armenia
Local time: 10:28
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 32
Grading comment
Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
мягкий аппликатор


Explanation:
Мне кажется, что в данном случае из всех свойств важно именно то, что он мягкий.

Olga Nozdrachova
Ukraine
Local time: 09:28
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
козье копытце


Explanation:
Это совершенно определенная форма аппликатора (кисти): круглый в сечении и со скошенной верхушкой. "Козье копытце" - устойчивое сочетание, "козья ножка" не говорят (применительно к макияжу).

Marzena Malakhova
Russian Federation
Local time: 09:28
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search