managing shine.

Russian translation: устранение/уменьшение жирного блеска

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:managing shine.
Russian translation:устранение/уменьшение жирного блеска
Entered by: Victoria Batarchuk

14:19 Nov 26, 2014
English to Russian translations [PRO]
Cosmetics, Beauty / косметика
English term or phrase: managing shine.
To my surprise and delight, I have never had a man refuse my suggestion of a bit of corrective makeup. Typically, I limit makeup application for men to concealing and managing shine.
Sonechko
Ukraine
Local time: 08:41
устранение/уменьшение жирного блеска
Explanation:
*
Selected response from:

Victoria Batarchuk
Ukraine
Local time: 08:41
Grading comment
Спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5устранение/уменьшение жирного блеска
Victoria Batarchuk
5 +2уменьшить (жирный) блеск лица
Tatiana Grehan
3распределить блеск/глянец
Vladyslav Kinash


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
уменьшить (жирный) блеск лица


Explanation:
См.: https://www.google.com/webhp?sourceid=chrome-instant&rlz=1C1...

Tatiana Grehan
United States
Local time: 01:41
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  interprivate
6 hrs
  -> Thank you!

agree  Anastasiya Tarapyhina
10 days
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
устранение/уменьшение жирного блеска


Explanation:
*


    Reference: http://makeup.wonderhowto.com/how-to/hide-shine-and-make-you...
Victoria Batarchuk
Ukraine
Local time: 08:41
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Спасибо

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Sometti (Anishchankava): устранить* звучит хорошо
36 mins
  -> Спасибо!

agree  Natalie: Устранение и контроль
1 hr
  -> Спасибо!

agree  Tatiana Lammers
3 hrs
  -> Спасибо!

agree  Natalia Lumpova
19 hrs
  -> Спасибо!

agree  Anastasiya Tarapyhina
10 days
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
распределить блеск/глянец


Explanation:
to concealing and managing shine - чтобы замаскровать и распределить блеск / глянец.

Vladyslav Kinash
Czech Republic
Local time: 07:41
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Natalie: Здесь явно не о распределении, тем более не о глянце :-)))
1 hr

neutral  Anastasiya Tarapyhina: Глянец на лице девушки называется «жирный блеск» ;))
10 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search