alpine rose

Russian translation: альпийская роза

13:55 Feb 8, 2012
English to Russian translations [PRO]
Cosmetics, Beauty / компоненты шампуня
English term or phrase: alpine rose
A mild shampoo for coloured hair, which builds up and reinforces the structure of your hair.
Reduces colour loss due to washing and protects against free radicals and UV radiation.
Active ingredients:
meadowfoam and alpine rose

К alpine rose есть версии: рододендрон и альпийская роза.

Что это может быть?
Vitali Stanisheuski
Belarus
Local time: 17:16
Russian translation:альпийская роза
Explanation:
По моему скромному мнению автор данного опуса имел в виду именно "альпийскую розу". Опять же имейте в виду что слово рододендрон не будет понятно целевой аудитории.
Selected response from:

Alexander Onishko
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5альпийская роза
Alexander Onishko
5 +2азалия
Andrei Gitch (X)
5рододендрон ржавый
Eugen01


Discussion entries: 12





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
альпийская роза


Explanation:
По моему скромному мнению автор данного опуса имел в виду именно "альпийскую розу". Опять же имейте в виду что слово рододендрон не будет понятно целевой аудитории.

Alexander Onishko
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Igor Boyko: Alpine rose (Альпийская роза) Сыворотка полученная из корней, масло.: http://aromatny-mir.ru/index.php?option=com_content&view=art...
12 mins
  -> Большое спасибо!

neutral  Victoria Lubashenko: Уважаемый Александр, за производителей волноваться не стоит, они не боятся заумных терминов. Не так давно меня в магазине уговаривали купить живую косметику с экстрактом орхидеи и какими-то тройными пептидами, не моргнув глазом.
24 mins
  -> Если производители шампуней будут рассматривать в качестве целевой аудитории таких образованных девушек как вы, то сами понимаете..... ничего они не заработают ||| ну вот именно! фраза про тройные пептиды отлично подходит для целевой аудитории :)

neutral  Oleg Delendyk: Рододендрон есть род растений, а азалия один из видов этого рода. http://ru.wikipedia.org/wiki/Рододендрон
35 mins

agree  MariyaN (X): Если уж на то пошло, то "азалия" по-английски "azalea", так что мне кажется, что, если бы производители имели в виду азалию, они бы так и сказали. А тут alpine rose.
3 hrs
  -> Истинно так!

agree  rikka
6 hrs
  -> Большое спасибо!

agree  kapura
21 hrs

agree  Natalie: Как для шампуня - так альпийская роза будет наилучшим вариантом. Как звучит!
1 day 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
азалия


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 6 мин (2012-02-08 14:02:00 GMT)
--------------------------------------------------

http://flowering-garden.ru/azaliya,_ili_alpiyskay если кому потребуется

Andrei Gitch (X)
Sweden
Local time: 16:16
Native speaker of: Russian
Notes to answerer
Asker: Неожиданно. А мы не над одним проектом работаем случайно?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Igor Boyko: Сорри, не там запостил.
12 mins
  -> Шутник!:)))))))))))))))))))))))))

agree  Victoria Lubashenko
27 mins
  -> Cпасибо!

agree  Oleg Delendyk: http://domrast.com/dlya-balkonov-i-terras/rhododendron.html
34 mins
  -> Cпасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
рододендрон ржавый


Explanation:
Мультитран:

биол. рододендрон ржавый Alpine rose (Rhododendron ferrugineum)

http://www.300trav.ru/r5.html

Рододендрон ржавый Rhododendron Ferrugineum

Ядовит, охраняется! Фото Рододендрон ржавый Rhododendron Ferrugineum

Вересковые - Ericaceae.

Народные названия: альпийская роза, горный дурман.

Аптечное наименование: листья рододендрона ржавого - Rhododendri ferruginei folium (ранее: Folia Rhododendri ferruginei).

Ботаническое описание. Вечнозеленый кустарник до 1 м в высоту. Листья ланцетные, с нижней стороны - светло-зеленые, с железистыми точками. Цветки очень эффектные, ржаво-красные. Растет в горах (Альпы, Пиренеи).

Действующие вещества: дубильные вещества, эфирное масло, снижающее кровяное давление, и андромедотоксин.

Применение. Используется для очищения крови, а также как мочегонное средство, при подагре и ревматизме.

Eugen01
Germany
Local time: 16:16
Works in field
Native speaker of: Russian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Natalie: Правильно на все сто, но для маркетинга не годится. Шампунь с альпийской розой оторвут с руками, а вот с чем-то ржавым - вряд ли... :-)
1 day 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search