holding rack

Russian translation: щипцы (ручка) для противня

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:holding rack
Russian translation:щипцы (ручка) для противня
Entered by: Yuri Larin

14:27 Dec 27, 2019
English to Russian translations [PRO]
Cooking / Culinary / User Guide (Toaster Oven)
English term or phrase: holding rack
Holding rack for holding the baking tray and the cooking rack

TIA!
Yuri Larin
Ukraine
Local time: 10:11
щипцы (ручка) для противня
Explanation:
Я не уверена, как точно этот аксессуар будет переводится в инструкции, которую Вы переводите. У Вас есть картинки, чтобы посмотреть, какая именно конструкция имеется в виду. Но это либо щипцы либо ручка (с щипцами на конце), с помощью которых горячий противень или решетку вынимают из духовки.
На сайте Panasonic нет картинки, но можно увидеть, что этот аксессуар носит два названия Holding rack (tongs) и идет именно в разделе Аксессуары для духовки.
Если есть картинка, то легче понять, как лучше назвать: щипцы или ручка.

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2019-12-27 14:56:42 GMT)
--------------------------------------------------

Извините, в предложении про картинки я хотела спросить, есть ли они у Вас, а не утверждала.
Selected response from:

Nadiia Savchenko
Ukraine
Local time: 09:11
Grading comment
Спасибо большое!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4щипцы (ручка) для противня
Nadiia Savchenko


Discussion entries: 1





  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
щипцы (ручка) для противня


Explanation:
Я не уверена, как точно этот аксессуар будет переводится в инструкции, которую Вы переводите. У Вас есть картинки, чтобы посмотреть, какая именно конструкция имеется в виду. Но это либо щипцы либо ручка (с щипцами на конце), с помощью которых горячий противень или решетку вынимают из духовки.
На сайте Panasonic нет картинки, но можно увидеть, что этот аксессуар носит два названия Holding rack (tongs) и идет именно в разделе Аксессуары для духовки.
Если есть картинка, то легче понять, как лучше назвать: щипцы или ручка.

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2019-12-27 14:56:42 GMT)
--------------------------------------------------

Извините, в предложении про картинки я хотела спросить, есть ли они у Вас, а не утверждала.


    https://shop.panasonic.com/microwave-and-kitchen/microwave-and-kitchen-accessories/toaster-oven-accessories/BK50A203.html
Nadiia Savchenko
Ukraine
Local time: 09:11
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Спасибо большое!
Notes to answerer
Asker: Надежда, спасибо за Ваш ответ! Картинка у меня есть, но правильное слово для данного аксессуара я пока подобрать не могу (???приспособление, захват). По форме напоминает большую булавку из толстой проволоки :)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search