GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
11:34 Oct 10, 2018 |
|
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / Усилитель, работающий по IP протоколу | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Enote Local time: 12:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | выход / общий |
| ||
3 | выход цепи обратной связи / вход замыкания цепи обратной связи |
| ||
2 | линия прямого/обратного тока |
|
Discussion entries: 9 | |
---|---|
линия прямого/обратного тока Explanation: + |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
выход / общий Explanation: Судя по схеме, там просто два выхода для двух проводов на громкоговорители. У нас такие выходы обозначаются номинальным напряжением/мощностью выхода (out) и просто как общий (back) Вот тут можно посмотреть примеры обозначений выходов усилителей в подобных системах оповещения/трансляции http://www.trombon.org/files/2016/2016_trombon_tip_shemi.pdf http://www.escortpro.ru/page/article/article103.htm |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
выход цепи обратной связи / вход замыкания цепи обратной связи Explanation: Loop out - это выход обратной связи, который может быть просто подвешен, если обратная связь не требуется или замкнут на соответствующий вход Loop back, если обратная связь нужна Сокращенно я бы написал: "Выход ОС" и "Замыкание ОС". Такие нестандартные обозначения оставлять без перевода нельзя |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.