overhead or underground

Russian translation: воздушные или подземные

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:overhead or underground
Russian translation:воздушные или подземные
Entered by: Oleg Lozinskiy

09:34 Oct 23, 2014
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / agent agreement
English term or phrase: overhead or underground
If ... sold more than 5000 pcs for one type (overhead or underground) contract products in one year, ...will give a 7% discount for the .... series products and 5% discount for .... series products in next year.
tsunami8
Russian Federation
Local time: 11:30
воздушные или подземные
Explanation:
Если речь идет о кабельных линиях (электропередачи, связи, и т.д.)

--------------------------------------------------
Note added at 29 мин (2014-10-23 10:04:19 GMT)
--------------------------------------------------

To: tsunami8

Тогда для воздушных или подземных сетей...

См. https://www.google.ru/#q=системы локализации повреждений воз...
Selected response from:

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 11:30
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3воздушные или подземные
Oleg Lozinskiy


Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
воздушные или подземные


Explanation:
Если речь идет о кабельных линиях (электропередачи, связи, и т.д.)

--------------------------------------------------
Note added at 29 мин (2014-10-23 10:04:19 GMT)
--------------------------------------------------

To: tsunami8

Тогда для воздушных или подземных сетей...

См. https://www.google.ru/#q=системы локализации повреждений воз...

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 11:30
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 62
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: речь идет о программном обеспечении (системы локализации неисправностей)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yakov Katsman: Контекст бы не помешал - какие изделия?
3 hrs
  -> Спасибо, Яков!

agree  Natalia Volkova
5 hrs
  -> Спасибо, Наталья!

agree  Andrew Vdovin
5 days
  -> Спасибо, Андрей!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search