would be bound in the application silos

Russian translation: был бы зациклен/зациклился бы на приложениях

22:12 Mar 10, 2020
English to Russian translations [PRO]
Marketing - Computers (general)
English term or phrase: would be bound in the application silos
Доброго времени суток.

Из книги об использовании ИИ в маркетинге.

Those in possession of the direct interface to the customer in the form of an own bot who know consumers’ preferences and behaviour in all areas of life, determine information, advertising and purchases. Whilst consumers choose their favourites for themselves from a Google search hit list or an Amazon product search, bot recommendations usually reduce the recommendation to one product and one piece of information. The bot sovereignty thus replaces the active evaluation by the consumer.

That this struggle is highly relevant and profitable is demonstrated by the efforts of Amazon to gain control over the customer by means of the Dash Button and the DRS system under the pretence of convenience and by the many investments of Facebook and Microsoft in smart bot and messaging systems. The promising platform-independent messaging and bot system of the former-times inventor of Siri, Viv, was acquired by Samsung in October 2016 who is sure to interpret the platform independence differently now. Similar to the app economy that gained momentum through strong players such as Google and Amazon, an industry leader will also be required in the bot economy. A mere analogy with the app store will not suffice though. A bot store ***would be bound in the application silos*** again and not do justice to the bot logic as a lubricant for holistic transactions.

Спасибо.
Mikhail Korolev
Local time: 22:13
Russian translation:был бы зациклен/зациклился бы на приложениях
Explanation:
...и не позволил бы реализовать (должным образом) весь потенциал логики/алгоритмов ботов...

Я бы отошел от слишком буквального перевода, ведь и сам автор использует массу образных выражений.

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2020-03-11 14:59:54 GMT)
--------------------------------------------------

Т.е.
Магазин ботов был бы зациклен/зациклился бы на приложениях...
Selected response from:

George Phil
Russian Federation
Local time: 22:13
Grading comment
Большое спасибо всем.
Спасибо, George.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1был бы ограничен барьерами приложения
Andrey Kozhushko
4был бы зациклен/зациклился бы на приложениях
George Phil
3был бы привязан к приемникам команд приложения
Enote


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
был бы ограничен барьерами приложения


Explanation:
или "ограничен приложением". Silo -- барьер.

Andrey Kozhushko
Ukraine
Local time: 22:13
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Volia: ...рамками приложения
8 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
был бы привязан к приемникам команд приложения


Explanation:
silo -это (модуль) приемника команд. Цитата из https://mywindowshub.com/how-to-enable-ieee-1667-silos-on-yo...
According to IEEE, IEEE 1667 provides a transport-independent methodology to discover and access a variety of authentication and authorization protocols. In the IEEE 1667 protocol, a ‘silo’ is a uniquely addressable receiver of commands with defined behaviors.
Аналогичное определение из Глоссария Майкрософт https://www.microsoft.com/en-us/language/Search?&searchTerm=...
IEEE 1667 compatible silo
приемник команд, совместимый с IEEE 1667
A silo that is defined outside of the IEEE 1667 Working Group but uses the IEEE 1667 protocol to provide extensibility to allow people outside the IEEE 1667 Working Group (e.g. other standards, individuals, companies) to define a silo that uses the IEEE 1667 protocol for host to device communication.
IEEE 1667 - это протокол определения подключенного съемного носителя: https://ru.wikipedia.org/wiki/IEEE_1667

Enote
Local time: 22:13
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 171
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
был бы зациклен/зациклился бы на приложениях


Explanation:
...и не позволил бы реализовать (должным образом) весь потенциал логики/алгоритмов ботов...

Я бы отошел от слишком буквального перевода, ведь и сам автор использует массу образных выражений.

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2020-03-11 14:59:54 GMT)
--------------------------------------------------

Т.е.
Магазин ботов был бы зациклен/зациклился бы на приложениях...

George Phil
Russian Federation
Local time: 22:13
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 52
Grading comment
Большое спасибо всем.
Спасибо, George.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search