dark political drama

Russian translation: Интригующий сериал о темных секретах политической жизни

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:dark political drama
Russian translation:Интригующий сериал о темных секретах политической жизни
Entered by: Yakov Katsman

14:38 Feb 5, 2016
English to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / TV ad
English term or phrase: dark political drama
Ad about TV serial - politics in Washington
варианты
темная политическая драма
драма о тайнах политики
Yakov Katsman
United States
Local time: 16:12
Интригующий сериал о темных секретах политической жизни
Explanation:
drama не обязательно переводить дословно
Selected response from:

NataliaShevchuk
Local time: 16:12
Grading comment
Спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Интригующий сериал о темных секретах политической жизни
NataliaShevchuk
3 +2мрачная политическая драма
Marzena Malakhova
3 +1мрачная политическая драма
Igor Boyko
4драма о темных сторонах жизни политиков
Maria Wiltshire
4политическая нуар-драма
Denis Zabelin
3мрачное политическое действо
Alexandra Telegina


Discussion entries: 3





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
мрачная политическая драма


Explanation:
Имхо, мрачная звучит лучше. О тайнах политики - скорее было бы shadow.

Marzena Malakhova
Russian Federation
Local time: 23:12
Native speaker of: Russian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Igor Boyko
0 min
  -> Thank you, Igor!

agree  Igor Pichugin
1 hr
  -> Thank you, Igor!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
мрачная политическая драма


Explanation:
***

--------------------------------------------------
Note added at 4 мин (2016-02-05 14:42:05 GMT)
--------------------------------------------------

Мрачная политическая драма «Карточный домик» вывела на новый уровень концепции, согласно которой большой политикой могут заниматься только законченные монстры, и ошарашила публику совершенно апокалиптическим видением темной стороны Вашингтона.
https://news.mail.ru/society/19434751/

--------------------------------------------------
Note added at 8 мин (2016-02-05 14:46:04 GMT)
--------------------------------------------------

Ну, если для рекламы...

Драма о грязи в политике?

Igor Boyko
Russian Federation
Local time: 23:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 104
Notes to answerer
Asker: Для рекламы сериала звучит мрачно...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marzena Malakhova
50 mins
  -> Спасибо, Marzena!
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Интригующий сериал о темных секретах политической жизни


Explanation:
drama не обязательно переводить дословно

NataliaShevchuk
Local time: 16:12
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Спасибо

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Victoria Markova
5 mins
  -> Спасибо!

agree  El oso: С вашего разрешения: "Захватывающий триллер о темных сторонах политической жизни"
9 mins
  -> Спасибо! Если позволяет контекст.

agree  Erzsébet Czopyk: триллер о темных секретах политической жизни
1 day 15 hrs

disagree  Maria Wiltshire: неужели секреты могут быть "светлыми"?
1 day 19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
драма о темных сторонах жизни политиков


Explanation:
dark drama, конечно, нельзя переводить буквально. Предлагаю один из вариантов.

Maria Wiltshire
United Kingdom
Local time: 21:12
Specializes in field
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
политическая нуар-драма


Explanation:


Denis Zabelin
Belarus
Local time: 23:12
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
мрачное политическое действо


Explanation:
drama = действо

Alexandra Telegina
Russian Federation
Local time: 23:12
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search