https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/cinema-film-tv-drama/4465349-his-hole-card.html&phpv_redirected=1

his hole card

Russian translation: карманная карта, закрытая карта

18:47 Aug 3, 2011
English to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: his hole card
When you find out the other gent’s got a third ace as his hole card, don’t go quittin'.
Arkadi Burkov
Belarus
Local time: 10:05
Russian translation:карманная карта, закрытая карта
Explanation:
hole cards - карты, которую сдают игрокам в начале сдачи в закрытую.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2011-08-03 18:51:06 GMT)
--------------------------------------------------

А нет намека, во что именно там играют?
Или ни во что не играют, и это просто образное выражение?

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2011-08-03 19:08:16 GMT)
--------------------------------------------------

Вероятно, разновидность покера, в которой каждому игроку раздают несколько карт в открытую, а несколько в закрытую.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-08-03 22:10:04 GMT)
--------------------------------------------------

Речь, по сути, о том, что у противника оказывается крупная карта, выгрышная комбинация. Можно подыскать аналог из более "русских" карточных играх, но не вижу смысла.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-08-03 22:10:15 GMT)
--------------------------------------------------

игр*, простите
Selected response from:

Mikhail Kropotov
Germany
Local time: 09:05
Grading comment
Спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4карманная карта, закрытая карта
Mikhail Kropotov


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
карманная карта, закрытая карта


Explanation:
hole cards - карты, которую сдают игрокам в начале сдачи в закрытую.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2011-08-03 18:51:06 GMT)
--------------------------------------------------

А нет намека, во что именно там играют?
Или ни во что не играют, и это просто образное выражение?

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2011-08-03 19:08:16 GMT)
--------------------------------------------------

Вероятно, разновидность покера, в которой каждому игроку раздают несколько карт в открытую, а несколько в закрытую.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-08-03 22:10:04 GMT)
--------------------------------------------------

Речь, по сути, о том, что у противника оказывается крупная карта, выгрышная комбинация. Можно подыскать аналог из более "русских" карточных играх, но не вижу смысла.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-08-03 22:10:15 GMT)
--------------------------------------------------

игр*, простите

Mikhail Kropotov
Germany
Local time: 09:05
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 120
Grading comment
Спасибо
Notes to answerer
Asker: Не, ни во что не играют. Это один из бандитов. Его описание в другом вопРосе мелькнуло. Они в тот момент сообщают владельцу ранчо, что его земля переходит к ним. Тот спокойно держится и этот игрок восхищается его выдержкой таким вот метафорическим образом. (А вообще вопрос задан по просьбе Валеры Каминского, текст комментария тоже его).

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: