18:47 Aug 3, 2011 |
English to Russian translations [PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mikhail Kropotov Germany Local time: 14:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Это был жёсткий игрок, игравший, однако, с лёгкостью и непринуждённостью. |
| ||
2 | он держался непринужденно и в то же время жестко |
|
Это был жёсткий игрок, игравший, однако, с лёгкостью и непринуждённостью. Explanation: ......... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
он держался непринужденно и в то же время жестко Explanation: # |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.