above the line

Russian translation: творческие работники высшего звена

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:above the line personnel
Russian translation:творческие работники высшего звена
Entered by: Anastasia Leonova

19:46 Apr 14, 2011
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: above the line
Условия перевозки кинозвезды:

Exclusive (with above the line only) ground transportation to and from airports and set.

Ничего кроме "супер-пупер" в голову не приходит. Первоклассный транспорт? Машиной высшего класса?

Спасибо!
Anastasia Leonova
Ukraine
Local time: 19:48
режисёр,продюсер,сценарист
Explanation:
THE MEANING OF BELOW-THE-LINE
Below-the-line is a term used to differentiate the people who provide craft and technical services for a movie or TV production (such as editors, camera operators, make-up artists, and boom operators) from the above-the-line people who are charged with the creation of the production (such as directors, producers, and writers).

The terms “above-the-line” and “below-the-line” appear most frequently in movie budgets. On the budget sheet the costs associated with above-the-line people are listed and tallied. Then a thick black line is inserted and the costs associated with below-the-line people are listed and tallied under it. The line, itself, is sometimes facetiously referred to as “the demarcation line between power and no power.”



--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2011-04-14 20:30:31 GMT)
--------------------------------------------------

"центральные фигуры кинопроцесса"

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2011-04-14 20:34:54 GMT)
--------------------------------------------------

или "ведущие участники процесса создания фильма"

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2011-04-15 08:15:11 GMT)
--------------------------------------------------

"творческие руководители"

--------------------------------------------------
Note added at 1 day16 hrs (2011-04-16 12:07:06 GMT)
--------------------------------------------------

may be too late, but better than never:

создатели фильма
Selected response from:

LanaUK
United Kingdom
Local time: 17:48
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1режисёр,продюсер,сценарист
LanaUK
3только в компании с персонами первого плана
Igor Antipin


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
только в компании с персонами первого плана


Explanation:
"above the line"- a Hollywood term for creative talent including directors, producers, actors, and writers.

--------------------------------------------------
Note added at 20 мин (2011-04-14 20:07:03 GMT)
--------------------------------------------------

Пояснение отсюда: http://abovethelinetv.ning.com/

Igor Antipin
Russian Federation
Local time: 19:48
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
режисёр,продюсер,сценарист


Explanation:
THE MEANING OF BELOW-THE-LINE
Below-the-line is a term used to differentiate the people who provide craft and technical services for a movie or TV production (such as editors, camera operators, make-up artists, and boom operators) from the above-the-line people who are charged with the creation of the production (such as directors, producers, and writers).

The terms “above-the-line” and “below-the-line” appear most frequently in movie budgets. On the budget sheet the costs associated with above-the-line people are listed and tallied. Then a thick black line is inserted and the costs associated with below-the-line people are listed and tallied under it. The line, itself, is sometimes facetiously referred to as “the demarcation line between power and no power.”



--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2011-04-14 20:30:31 GMT)
--------------------------------------------------

"центральные фигуры кинопроцесса"

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2011-04-14 20:34:54 GMT)
--------------------------------------------------

или "ведущие участники процесса создания фильма"

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2011-04-15 08:15:11 GMT)
--------------------------------------------------

"творческие руководители"

--------------------------------------------------
Note added at 1 day16 hrs (2011-04-16 12:07:06 GMT)
--------------------------------------------------

may be too late, but better than never:

создатели фильма

LanaUK
United Kingdom
Local time: 17:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Спасибо!
Notes to answerer
Asker: Открыли глаза :) Может это творческие работники?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrei Mazurin
12 hrs
  -> Cпасибо, Андрей!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search