editorial justified product placement arrangement or as a promotion for

Russian translation: редакционное соглашение о размещении продукта

15:01 Dec 26, 2010
English to Russian translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: editorial justified product placement arrangement or as a promotion for
• Excerpts from the sponsor’s advertising may not be used within the programme, unless as part of an editorial justified product placement arrangement or as a promotion for a competition prize
esperansa_2008
Russian translation:редакционное соглашение о размещении продукта
Explanation:
Фрагменты спонсорской рекламы не могут использоваться в программе за исключением случаев, когда такие фрагменты являются частью редакционного соглашения о размещении продукта, либо используются для продвижения заявленного в конкурсе приза. Приблизительно так, но нужно болше контекста, чтобы понимать, что это за конкурс, награждается ли победитель призом, и о какой программе идет речь.
Selected response from:

Oleksandr Kolot (X)
Ukraine
Local time: 22:35
Grading comment
Спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1редакционное соглашение о размещении продукта
Oleksandr Kolot (X)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
редакционное соглашение о размещении продукта


Explanation:
Фрагменты спонсорской рекламы не могут использоваться в программе за исключением случаев, когда такие фрагменты являются частью редакционного соглашения о размещении продукта, либо используются для продвижения заявленного в конкурсе приза. Приблизительно так, но нужно болше контекста, чтобы понимать, что это за конкурс, награждается ли победитель призом, и о какой программе идет речь.

Oleksandr Kolot (X)
Ukraine
Local time: 22:35
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  LanaUK
5 hrs
  -> thank you
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search