про tramp

07:14 Nov 22, 2009
English to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / шутки
English term or phrase: про tramp
- A tramp came up to me in the street and said he hadn't had a bite in weeks.
- What'd you do, bite him?

Шутка юмора ясна, на подсознательном уровне. помогите достать на русский?
Mari_aka_Shkoda
Local time: 23:08


Summary of answers provided
4маковая росинка
liubov serova
3См.
Vladimir Korol
3укусить можно?
AndriyRubashnyy


Discussion entries: 2





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ð¿ñ€ð¾ tramp
См.


Explanation:
Можно и более непристойно перевести: " - У меня ничего не было в рту уже несколько недель". Следующая фраза понятна.

Vladimir Korol
Local time: 19:08
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Непристойности меня не устроят, это приличное шоу

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
укусить можно?


Explanation:
Вариант не идеален, но понятен, я так думаю
Немножко изменить:

Однажды, когда я кушал на улице хот-дог, ко мне подошел голодный бродяга и спросил: "А укусить можно?" (имея в виду - откусить часть хот-дога)
- Ну и ты б его укусил?


AndriyRubashnyy
Local time: 19:08
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

8 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
маковая росинка


Explanation:
... подошел, говорит маковой росинки не было во рту недели три... (или не видел недели три..)
- ну и что, показал ты ему росинку, маковую?
(- ну и ты ему показал, конечно, росинку маковую?)
что если в таком духе? устроить и показать другому у нас можно почти что угодно ))



liubov serova
Russian Federation
Local time: 19:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search