My hair just dries like this

Russian translation: Ну так уж у меня полосы ложатся

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:My hair just dries like this
Russian translation:Ну так уж у меня полосы ложатся

02:42 Sep 5, 2009
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-09-08 12:57:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Russian translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama / сериал 30 потрясений
English term or phrase: My hair just dries like this
есть только такой контекст

- Why would a man like that want me as a son?
- Maybe he won't. I don't know. But so what? Yeah, it'd hurt, but then you'd just go back to being Jack Donaghy, which is pretty cool.
- Thank you. *My hair just dries like this.*
- Exactly.
Garry Arbatov
Ну так уж у меня полосы ложатся
Explanation:
А если словосочетание употребляется в переносном смысле, то

Уж я такой, какой есть
Selected response from:

sas_proz
Russian Federation
Local time: 10:30
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2и я даже не делаю укладку
Elena McDonnell (X)
3 +3Ну так уж у меня полосы ложатся
sas_proz
3 +1Не очень-то и хотелось.
ilia_z


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
my hair just dries like this
Не очень-то и хотелось.


Explanation:
n/a

ilia_z
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tschingite
3 hrs
  -> Спасибо! Хотя, вариант Елены мне кажется наиболее подходящим.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
my hair just dries like this
и я даже не делаю укладку


Explanation:
Можно и перефразировать, но смысл таков.
Liz tells him he is pretty cool, he responds: Thank you. My hair just dries like this. ("It's natural. I don't even have to work on it")

Elena McDonnell (X)
United States
Local time: 00:30
Specializes in field
Native speaker of: Russian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ilia_z
5 mins
  -> Спасибо, Илья!

agree  Larissa Boutrimova: В обсуждении сериала фанатами встретилось упоминание о том, что Jack's obsessed with his hair.
45 mins
  -> Спасибо, Лариса!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
my hair just dries like this
Ну так уж у меня полосы ложатся


Explanation:
А если словосочетание употребляется в переносном смысле, то

Уж я такой, какой есть

sas_proz
Russian Federation
Local time: 10:30
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Спасибо!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katia Gygax
2 hrs
  -> Спасибо!

agree  engltrans: у меня и прическа такая же (как у Джека)
4 hrs
  -> Спасибо!

agree  Michael Korovkin: опосля мытъя/душа. Думаю не в переносном, а просто такие у ей/его волосА :)
1 day 4 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search