linkage requirement

Russian translation: требования к увязке/сочетаемости каналов

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:linkage requirement
Russian translation:требования к увязке/сочетаемости каналов
Entered by: Rustam Shafikov

03:54 Jul 13, 2009
English to Russian translations [PRO]
Medical - Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: linkage requirement
Due to CRTC linkage requirements, it is mandatory that NTDTV be linked with Talentvision.

NTDTV и Talentvision - каналы.
Rustam Shafikov
Kazakhstan
Local time: 15:18
требования к увязке/сочетаемости каналов
Explanation:
$$$
Selected response from:

Val Lysau
Belarus
Local time: 12:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3требования к каналам связи
Evgeny Terekhin
3требования к увязке/сочетаемости каналов
Val Lysau
3пакетное требование
tschingite
2требование сочетания программ
Michael Zapuskalov


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
требования к каналам связи


Explanation:
.

Evgeny Terekhin
United States
Local time: 04:18
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
требование сочетания программ


Explanation:
Тут, думается, про регламентирование продажи программ относительно их содержания (религиозные, этнокультурные...), распространяемых конечным потребителям по спутниковым каналам. Хотя, может ещё что регламентируют. Например, определенные каналы не могут входить в пакеты с другими программами. Сочетаться - не сочетаться...

Вряд ли на эту тему есть что-то на русском...

Кстати, причем здесь Medical - Cinema, Film, TV, Drama? Это разве не телеком?

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2009-07-13 04:44:36 GMT)
--------------------------------------------------

Кажется, crtc.gc.ca не оператор, а регулятор этих операторов. Canadian Radio-Television & Telecommunications Commission.


    Reference: http://www.crtc.gc.ca/eng/archive/2006/pb2006-134.htm
Michael Zapuskalov
Russian Federation
Local time: 14:18
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Это материал с сайта оператора кабельного телевидения - поэтому я и отнес его в этот раздел. Телеком тоже был бы в тему, в общем-то)

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
требования к увязке/сочетаемости каналов


Explanation:
$$$

Val Lysau
Belarus
Local time: 12:18
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
пакетное требование


Explanation:
условие для того, чтобы попасть в пакет программ и каналов

tschingite
Russian Federation
Local time: 12:18
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in TatarTatar
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search