17:16 Aug 11, 2002 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Cinema, Film, TV, Drama / TV | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vera Fluhr (X) Local time: 12:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Внутриполосное кодирование видеосигнала |
| ||
3 | тоже пока не ответ |
| ||
2 | Didital/digitized |
| ||
2 | пока не ответ |
|
Didital/digitized Explanation: Just guessing, everything is digital nowdays:) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
пока не ответ Explanation: From Peter Collin Dictionary of Information Technology & Multimedia: in-band signalling Data transmission in which the signal carrying the data is within the bandwidth of the cable or transmission media По-польски (мой словарь англо-польский) это звучит как sygnalizacja wewnatrz pasma, т.е. передача сигнала внутри полосы частот, внутриполосная передача сигнала. Вот еще: В США разрабатывается система IBOC (in-band on-channel), которая подразумевает передачу сигнала цифрового вещания либо совместно с аналоговыми FM и AM сигналами, либо в полосе частот соседних каналов. Перспективной следует признать также систему цифрового вещания на коротких волнах http://www.linkexchange.ru/cgi-bin/erle.cgi?008057?2941866 Однако все это не относится к яркости сигнала, так что надо еще покопаться... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
тоже пока не ответ Explanation: Внутриполосная сигнализация (inband signaling)- термин известный, но во-первых, разве shoot - это сигнализация? а во-вторых, я тоже пока не понимаю, причем тут яркость -------------------------------------------------- Note added at 2002-08-11 22:51:16 (GMT) -------------------------------------------------- Внутриполосное кодирование видеосигнала Или: внутриполосное видео-кодирование Это только догадка, я не уверена. Но ничего лучше придумать не могу. Желаю удачи |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Внутриполосное кодирование видеосигнала Explanation: Или - внутриполосное видео-кодирование (пишется иногда и слитно: видеокодирование) Тогда понятно, при чем тут яркость, и почему употреблено слово shoot. Сколько ни думаю, ничего лучше придумать не могу. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.