ex work price

Russian translation: цена на условиях самовывоза/франко-завод (франко-предприятие)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ex work price
Russian translation:цена на условиях самовывоза/франко-завод (франко-предприятие)
Entered by: karabas

17:31 May 12, 2010
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: ex work price
Compensation
(a) XXX agrees to accept from Distributor and Distributor agrees to pay to XXX the ex work prices per XXX model as more fully herein provided in the Attachment A to this Agreement.

Мультитран выдает "цена товара у производителя/посредника, без учёта транспортных, страховых и прочих расходов, которые покрывает покупатель".

Экономикус - "цены при условии вывоза средствами [за счет] покупателя".

Существует ли более "стройная" формулировка? Как лучше в мой контекст "ввернуть"?
Evgeniya__ (X)
Local time: 02:56
ХХХ согласен оплатить МММ стоимость ИИИ на условиях самовывоза
Explanation:
тут уж что автор пожелает - диапазон очень большой
франко-предприятие (если не завод)
самовывоз (можно, если Инкотермс не указан - контекста-то нету)
и франко-завод (тоже поддерживаю, если где-то стоит Инкотермс вскобках)
Selected response from:

karabas
Grading comment
Спасибо! Ваш вариант мне более близок.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +15цена франко-завод
interprivate
5цена производителя (цена завода при условии вывоза средствами за счет покупателя; самовывоз)
Ruslana Kh
5ХХХ согласен оплатить МММ стоимость ИИИ на условиях самовывоза
karabas
Summary of reference entries provided
ИНКОТЕРМС 2000
koundelev

  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +15
цена франко-завод


Explanation:
...

interprivate
Local time: 00:56
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 156

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Igor Antipin
1 min
  -> Спасибо.

agree  Igor Blinov
1 min
  -> Спасибо.

agree  LOliver
2 mins
  -> Thank you.

agree  Vladimir Bragilevsky
4 mins
  -> Спасибо.

agree  Oleksiy Markunin: Или видел - цена на заводе-изготовителе
5 mins
  -> Спасибо.

agree  Ol_Besh
6 mins
  -> Спасибо.

agree  Elina Semykina
6 mins
  -> Спасибо.

agree  Alexander Onishko: да уж...
7 mins
  -> Спасибо.

agree  Marina Aidova
9 mins
  -> Спасибо.

agree  Alla_K
24 mins
  -> Спасибо.

agree  koundelev: а дефиса-то там не надо...
25 mins
  -> Спасибо.

agree  Andrey Rykov: ex workS вообщето
39 mins
  -> Спасибо.

agree  Tatiana Lammers
1 hr
  -> Спасибо.

agree  Oleksandr Myslivets
1 hr
  -> Спасибо.

agree  Igor Popov
22 hrs
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
цена производителя (цена завода при условии вывоза средствами за счет покупателя; самовывоз)


Explanation:
Термин часто используется во внешней торговле

Example sentence(s):
  • Prices based on EXW terms.

    Reference: http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=EXW
    Reference: http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=2048205_2_1
Ruslana Kh
Local time: 02:56
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
ХХХ согласен оплатить МММ стоимость ИИИ на условиях самовывоза


Explanation:
тут уж что автор пожелает - диапазон очень большой
франко-предприятие (если не завод)
самовывоз (можно, если Инкотермс не указан - контекста-то нету)
и франко-завод (тоже поддерживаю, если где-то стоит Инкотермс вскобках)

karabas
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Спасибо! Ваш вариант мне более близок.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


25 mins
Reference: ИНКОТЕРМС 2000

Reference information:
http://www.nge.ru/info/inf_inc.htm

здесь Вы найдете и это, и другие условия...

koundelev
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 115
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search