GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:56 Oct 21, 2018 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Business/Commerce (general) / зонирование пространства | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alexander Konosov Russian Federation Local time: 03:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Производственные помещения |
| ||
3 | служебные помещения |
|
служебные помещения Explanation: или служебная зона https://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=back-of-house |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Производственные помещения Explanation: От служебных всё-таки отличаются Reference: http://https://www.webstaurantstore.com/article/5/front-of-h... Reference: http://https://ulfek.ru/menedzhment-v-restorannom-biznese/11... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.