resort

Romanian translation: complex

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:resort
Romanian translation:complex
Entered by: Octavia Veresteanu

21:30 Feb 6, 2017
English to Romanian translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel
English term or phrase: resort
Your Resort in Maldives (ZIBRANT: PLEASE INSERT THE RESORT MAP)
Seaplane return flights from the airport to the resort and back on event dates

I would like to know how you would translate this term. Thank you very much for your suggestions!
Octavia Veresteanu
Romania
Local time: 07:38
complex
Explanation:
În general ambele variante (complex şi staţiune) sunt corecte raportate la situaţia din România. În particular pentru Maldive, termenul complex este mai potrivit, şi iată de ce: acolo există nenumărate insule mici si foarte mici, atoli, nepopulate, dar pe care s-a construit un complex turistic care include toate cele necesare turiştilor din întreaga lume. Este destul de forţat (cu excepţia cazului în care ştim cu siguranţă) să spunem staţiune (cum ar fi Saturn de la noi, de exemplu) în condiţiile care acel atol are 1 kmp, să zicem. Deşi termenul resort începe să fie folosit şi la noi, personal consider că este încă un barbarism
Selected response from:

taranufloridor
Local time: 07:38
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2complex
taranufloridor
5 +1stațiune
Janos Fazakas
4 +1complex turistic, resort
Angela Bostan


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
complex turistic, resort


Explanation:
Termenul ''resort'' se folosește din ce în ce mai mult și în românește (vezi mai ales primul link):

http://zdbc.ro/idei-de-vacanta-pe-litoral-un-resort-la-efori...
http://www.free-spirit.ro/ghidul-tau-catre-maldive-1/

Angela Bostan
Italy
Local time: 06:38
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: Multumesc!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  beatrice lungu: Intr-adevar este frumoasa...cand nu ploua :)
13 mins
  -> Mulțumesc! Frumoasă Verbania! :)
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
stațiune


Explanation:
Acesta este termenul consacrat

Janos Fazakas
Local time: 06:38
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Multumesc!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irina Lazarescu
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
complex


Explanation:
În general ambele variante (complex şi staţiune) sunt corecte raportate la situaţia din România. În particular pentru Maldive, termenul complex este mai potrivit, şi iată de ce: acolo există nenumărate insule mici si foarte mici, atoli, nepopulate, dar pe care s-a construit un complex turistic care include toate cele necesare turiştilor din întreaga lume. Este destul de forţat (cu excepţia cazului în care ştim cu siguranţă) să spunem staţiune (cum ar fi Saturn de la noi, de exemplu) în condiţiile care acel atol are 1 kmp, să zicem. Deşi termenul resort începe să fie folosit şi la noi, personal consider că este încă un barbarism

taranufloridor
Local time: 07:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Multumesc!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lucica Abil (X)
3 days 19 hrs

agree  Iosif JUHASZ
34 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search