Cognitive assessment

Romanian translation: evaluarea aptitudinilor cognitive

English term or phrase:Cognitive assessment
Romanian translation:evaluarea aptitudinilor cognitive
Entered by: John Farebrother

17:49 Mar 16, 2020
English to Romanian translations [PRO]
Social Sciences - Psychology
English term or phrase: Cognitive assessment
Cognitive assessments are used to measure thinking abilities such as memory, language, reasoning and perception. This helps to build a picture of someone’s abilities over a range of skills, and allows researchers to monitor how they are changing over time. The simplest tests may just take 5 minutes, and a full cognitive assessment may take half an hour to two hours.
If you are having an assessment as part of your clinical diagnosis, your clinician will normally discuss the results with you. When assessments are done for research often you won’t get feedback as the tests are new and the researchers are only starting to learn what the results could mean.
John Farebrother
United Kingdom
evaluarea aptitudinilor cognitive
Selected response from:

Simona Pop
Local time: 18:36
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
3 +4evaluarea aptitudinilor cognitive
Posted via Mobile
Simona Pop

Discussion entries: 2



3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
evaluarea aptitudinilor cognitive


Simona Pop
Local time: 18:36
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Grading comment

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudiu Ignuța-Ciuncanu: sau „evaluarea cognitivă”, pe scurt;, respectiv
2 hrs
  -> Mulțumesc!

agree  Liviu-Lee Roth
5 hrs
  -> Mulțumesc!

agree  Elvira Tatucu
8 hrs
  -> Mulțumesc!

agree  ION CAPATINA: Blue, bed, sock....poor assessments, but I agree with translation I've interpreted for people who remembered the questions from a year ago...Give'em an addition, subtraction, multiplication, they'll fail badly...Lots of government money on Blue, Bed,Sock!
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search