10:28 Nov 5, 2011 |
English to Romanian translations [PRO] Medical - Psychology / referat | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cordus Iulia Romania Local time: 23:15 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
tulburari emotionale Explanation: tulburari emotionale |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
impulsuri emoţionale Explanation: ....deşi prima mea opţiune ar rămâne "stimuli", căutând o conotaţie negativă, aş lua în considerare "impusuri"- o altă traducere posibilă pentru "triggers" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Stimuli emoţionali Explanation: Este vorba despre elementul care declanşează resimtiţrea unei anumite emoţii. Trigger mai poate însemna : mecanism declanşator, însă în cazul acesta este vorba strict despre stimul. |
| ||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||
16 mins confidence:
22 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|