speech sounds empty

Romanian translation: discurs gol de conţinut

08:24 Jul 9, 2010
English to Romanian translations [PRO]
Medical - Psychology
English term or phrase: speech sounds empty
Determine the level of difficulty the subject has in finding the desired word in spontaneous speech.
5 = severe – nearly total loss of content of words; speech sounds empty; 1-2 word utterances
anielacluj
Romania
Local time: 08:43
Romanian translation:discurs gol de conţinut
Explanation:
discurs gol de conţinut
Selected response from:

camelia zeicu
Romania
Local time: 08:43
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +10discurs gol de conţinut
camelia zeicu
3vorbitul sună gol
meirs
3vorbele nu au noima
Marilena Berca


Discussion entries: 1





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vorbitul sună gol


Explanation:
literal

meirs
Israel
Local time: 08:43
Native speaker of: Native in HebrewHebrew, Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vorbele nu au noima


Explanation:
Este doar o parere cum as traduce aceasta sintagma, nu stiu daca in psihologie se folosesc alti termeni...

Scuze pt lipsa diacriticelor.

Marilena Berca
Spain
Local time: 07:43
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +10
discurs gol de conţinut


Explanation:
discurs gol de conţinut

camelia zeicu
Romania
Local time: 08:43
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sandra & Kenneth Grossman: "limbaj lipsit de continut . Nu i-as spune discurs. E vorba de evaluarea functiei cognitive (sau mai bine zis - lipsa ei) in Alzheimer si altele asemenea.
11 mins
  -> multumesc!

agree  toma_cristina
35 mins
  -> multumesc!

agree  Veronica Lupascu: De acord cu Sanda
37 mins

agree  Mihaela Ghiuzeli: De acord cu Sangro. Poate "limbaj fara sens"?
1 hr
  -> multumesc!

agree  Cristiana Coblis
2 hrs
  -> multumesc, Cristino :)!

agree  Iosif JUHASZ
6 hrs
  -> multumesc!

agree  Cristina Bolohan: de acord cu d-na Sandra
7 hrs

agree  Tradeuro Language Services
19 hrs
  -> multumesc Tradeuro!

agree  Catalin C.
1 day 8 hrs
  -> emacata, multumesc!

agree  George C.
1 day 22 hrs
  -> george, multumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search