Shake what mama gave ya

Romanian translation: Dă din tot ce ai, mişcă-te, rupe-te (-n figuri)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Shake what mama gave ya
Romanian translation:Dă din tot ce ai, mişcă-te, rupe-te (-n figuri)
Entered by: Cristina Manoli

14:09 Sep 10, 2010
English to Romanian translations [PRO]
Art/Literary - Music / hip hop
English term or phrase: Shake what mama gave ya
I believe creative slang is the word. Sunt recunoscătoare pentru orice sugestie, oricât de năstruşnică.

Shake what mama gave ya, cos after midnight this club is the hottest place in town.
anamaria bulgariu
Romania
Local time: 20:27
Dă din tot ce ai, mişcă-te, rupe-te (-n figuri)
Explanation:
Slang
Selected response from:

Cristina Manoli
Romania
Local time: 20:27
Grading comment
Multumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Dă din tot ce ai, mişcă-te, rupe-te (-n figuri)
Cristina Manoli
3da-i motoare!
Anca Nitu


Discussion entries: 2





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
shake what mama gave ya
Dă din tot ce ai, mişcă-te, rupe-te (-n figuri)


Explanation:
Slang

Cristina Manoli
Romania
Local time: 20:27
Works in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Multumesc!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marilena Berca: :)
8 mins
  -> Multumesc! :D

agree  Iosif JUHASZ
2 days 18 hrs
  -> Multumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
shake what mama gave ya
da-i motoare!


Explanation:
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=37049
O propunere interesanta pe Wordreference care ma face sa zambesc este urmatoarea: allons se sécouer les fesses
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=475105
Manelele, o resursa neasteptata, ofera urmatoarea varianta:
http://www.versuri.ro/versuri/edjhji_romeo fantastik oh caro...
Shake what mama gave ya, cos after midnight this club is the hottest place in town.
Da-i motoare, caci dupa miezul noptii clubul X este cel mai fierbinte punct din oras.

Din pacate expresiile pe care le cunosc in lb romana sunt cam perimate dar poate am ocazia sa invat ceva nou cu ajutorul altor contribuabili:)





Anca Nitu
Local time: 13:27
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search