Bearing Non Drive End

Romanian translation: rulment de la capul opus cuplajului

23:06 Sep 15, 2007
English to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems / sită vibratoare
English term or phrase: Bearing Non Drive End
Bună seara,

am găsit că "drive end" este "transmisie", dar cu "non drive end" n-o scot la capăt. este vorba de o platformă de site vibratoare pentru instalaţii de foraj, context nu amj, apare într-un tabel cu "Motor Vendor Data" (motoare de inducţie).

Mulţam fain pentru orice idee.
cameliaim
Spain
Local time: 20:06
Romanian translation:rulment de la capul opus cuplajului
Explanation:
sau
rulment de la capul/capătul opus capului de antrenare/acţionare

rulment (de la capătul arborelui) opus capătului/capului de antrenare/acţionare

după caz mai merge şi:
rulment de la capul opus motorului

dacă e o listă atunci se scrie:
bearing, non drive end
vezi http://www.nyborgfan.com/manuals/Operation_and_Safety_Manual...

şi trebuie înţeles ca:
non drive end bearing

pentru "drive end"

http://canada.gc.ca/cgi-bin/termium.pl?lang=e&stt=&translate...

Selected response from:

Cristian Nicolaescu
Local time: 21:06
Grading comment
Mulţumesc din suflet tuturor.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3rulment de la capul opus cuplajului
Cristian Nicolaescu
5rulment de la capatul neantrenat
Augustin Dragoste


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
bearing, non drive end
rulment de la capul opus cuplajului


Explanation:
sau
rulment de la capul/capătul opus capului de antrenare/acţionare

rulment (de la capătul arborelui) opus capătului/capului de antrenare/acţionare

după caz mai merge şi:
rulment de la capul opus motorului

dacă e o listă atunci se scrie:
bearing, non drive end
vezi http://www.nyborgfan.com/manuals/Operation_and_Safety_Manual...

şi trebuie înţeles ca:
non drive end bearing

pentru "drive end"

http://canada.gc.ca/cgi-bin/termium.pl?lang=e&stt=&translate...



Cristian Nicolaescu
Local time: 21:06
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Mulţumesc din suflet tuturor.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Antonia Toth
28 mins
  -> mulţumesc

agree  lucca: !
1 hr
  -> mulţumesc

agree  MMFORREST
23 hrs
  -> mulţumesc
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
bearing non drive end
rulment de la capatul neantrenat


Explanation:
Este vorba de un arbore cu rulmenti (lagar cu rulmenti) la capete, iar unul din capete este antrenat. Drive end=capatul antrebat, non drive end=capatul neantrenat.

--------------------------------------------------
Note added at 10 ore (2007-09-16 09:43:02 GMT)
--------------------------------------------------

and a support cup (often made of light alloy or plastic) that supports the spindle/bearing assembly on the non-drive side.

Aici este sfirsitul citatului.

Example sentence(s):
  • Most modern bicycles use what is called a "cartridge" bottom bracket instead. Sealed cartridge bottom brackets are normally two pieces, a unit holding the spindle and bearings that screws in to the bottom bracket shell from the drive side and a support cu

    Reference: http://www.raad-eng.com/techdata/stamford/PI734B.pdf.
Augustin Dragoste
Romania
Local time: 21:06
Native speaker of: Romanian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search