diamond feet

Romanian translation: Baza/fundul sticlei de forma rombica

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:diamond feet
Romanian translation:Baza/fundul sticlei de forma rombica
Entered by: simona_v1

18:04 May 1, 2015
English to Romanian translations [PRO]
Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / bottles
English term or phrase: diamond feet
Contextul este urmatorul:
"Under-blown (diamond feet, mis-formed, etc): Containers which are not fully formed, under-blown base (diamond feet) or any other area of the bottle which was not formed as intended."

Multumesc frumos!
simona_v1
Local time: 10:44
Baza/fundul sticlei de forma rombica
Explanation:
O opinie.
Selected response from:

GGruia
Local time: 10:44
Grading comment
multumesc frumos!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Baza/fundul sticlei de forma rombica
GGruia


Discussion entries: 3





  

Answers


2 days 15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Baza/fundul sticlei de forma rombica


Explanation:
O opinie.

GGruia
Local time: 10:44
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
multumesc frumos!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search