is the day after the last day of the deadline for submiting an appeal

Romanian translation: see explanation

12:35 Dec 17, 2018
English to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Subtitle for TED/Amara: Jogod van érteni! - fogalmazzunk közérthetően
English term or phrase: is the day after the last day of the deadline for submiting an appeal
Lucrez la o subtitrare (din maghiară în română) însă textul respectiv a fost tradus și în limba engleză. Nu reușesc să prind logica nici dintr-o limbă. Scriu textul în engleză: I got a letter from the tax authority saying that I need to pay a fee. I am trying to find the deadline for the payment. But I cannot really find it. It says: ” The fee set out must be paid until the day of the expiration to this and this account. THe day of expiration for the total sum of the fee set out is the 15 th day following the date the payment notice became legally binding. The 15 th day following the day the payment notice became legally binding in case there is no submission of an appeal, is the day after the last day of the deadline for submiting an appeal. (laughter) THe payment notice is appeallable within 15 days of the issue.” Is it all clear, right? Still, how many texts like this we meet everyday. Let us acknowledge: this is not normal. It is absurd that ...

Am primit o scrisoare de la fisc că trebuie să plătesc o taxă. Caut în scrisoare termenul limită pentru plata taxei. Însă nu prea o găsesc. Citez: taxa stabilită trebuie achitată până la expirarea termenului în contul cutare și cutare. Data de expirare pentru suma întreagă de plată este de 15 zile după ce primirea avizului de plată a devenit obligatorie ????? în cazul în care nu s-a formulat apel împotriva acestuia ....

a fellebbezés benyújtására nyitva álló határidő utolsó napját követő nap."

și așa e neclar textul nu vreau să-l fac și mai neclar :))

Mulțumesc!
Simona Pop
Romania
Local time: 05:14
Romanian translation:see explanation
Explanation:
Suma stabilită trebuie plătită până la data expirării în contul x si y. Data expirării pentru întreaga sumă este a 15a zi de la data la care somația de plată devine executabilă. A 15a zi de la data la care somația de plată devine executabilă, în situația în care nu s-a depus nicio contestație, este ziua care urmează ultimei zile în care se mai poate depune contestație. (râsete) Somația de plată poate fi contestată în termen de 15 zile de la emiterea ei..”

Deci practic se emite somatia, poate fi contestata in termen de 15 zile, daca nu e contestata, devine executabila si imediat incepe sa curga termenul de 15 zile in care trebuie facuta plata.
Selected response from:

Laura Diaconu
Romania
Local time: 05:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1see explanation
Laura Diaconu


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
see explanation


Explanation:
Suma stabilită trebuie plătită până la data expirării în contul x si y. Data expirării pentru întreaga sumă este a 15a zi de la data la care somația de plată devine executabilă. A 15a zi de la data la care somația de plată devine executabilă, în situația în care nu s-a depus nicio contestație, este ziua care urmează ultimei zile în care se mai poate depune contestație. (râsete) Somația de plată poate fi contestată în termen de 15 zile de la emiterea ei..”

Deci practic se emite somatia, poate fi contestata in termen de 15 zile, daca nu e contestata, devine executabila si imediat incepe sa curga termenul de 15 zile in care trebuie facuta plata.

Laura Diaconu
Romania
Local time: 05:14
Specializes in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Mulțumesc!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Liviu-Lee Roth
19 hrs
  -> Multumesc :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search