to be binding on her conscience

Romanian translation: reprezintă o obligație de conștiință

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to be binding on her conscience
Romanian translation:reprezintă o obligație de conștiință
Entered by: Alexandranow

08:15 Jan 8, 2018
English to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: to be binding on her conscience
jurământ în declarație
Alexandranow
Romania
Local time: 12:07
reprezintă o obligație de conștiință
Explanation:
Din nou: contextul ar fi foarte folositor.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2018-01-08 12:12:01 GMT)
--------------------------------------------------

Mulțumesc.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 4 hrs (2018-01-09 12:57:18 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Multumesc frumos, Alexandranow!
Selected response from:

Nina Iordache
Romania
Local time: 12:07
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2reprezintă o obligație de conștiință
Nina Iordache


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
reprezintă o obligație de conștiință


Explanation:
Din nou: contextul ar fi foarte folositor.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2018-01-08 12:12:01 GMT)
--------------------------------------------------

Mulțumesc.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 4 hrs (2018-01-09 12:57:18 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Multumesc frumos, Alexandranow!

Nina Iordache
Romania
Local time: 12:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 124
Grading comment
thanks
Notes to answerer
Asker: jură la notar


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bradut Suciu: Cred că este un echivalent al formulării româneşti „Declar pe propria răspundere”. Însă, cum a spus colega mai sus, mai mult context ar ajuta.
2 hrs
  -> Multumesc frumos, Bradut. Tot ce se poate.

agree  Iosif JUHASZ
1 day 10 hrs
  -> Multumesc frumos, Iosif!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search