GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:18 Nov 14, 2017 |
English to Romanian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / criminal law | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Iuliana Guillot Romania Local time: 18:41 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | răpirea copiilor plasați sub îngrijire |
| ||
3 | rapirea copiilor aflati in structuri de ingrijire/intr-o forma de plasament/institutionalizati |
|
rapirea copiilor aflati in structuri de ingrijire/intr-o forma de plasament/institutionalizati Explanation: see various contexts here https://www.linguee.com/english-romanian/search?source=auto&... https://www.linguee.com/english-romanian/search?source=auto&query=children+in+care |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
răpirea copiilor plasați sub îngrijire Explanation: răpirea copiilor plasați sub îngrijire Reference: http://context.reverso.net/traducere/romana-engleza/r%C4%83p... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.