GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:28 May 9, 2017 |
English to Romanian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Indictment Division of the Court | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andreea Sepi, MCIL (X) Germany Local time: 19:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Camerei de punere sub acuzare |
| ||
5 -1 | Secția de Cameră Preliminară |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
indictment division of the court Camerei de punere sub acuzare Explanation: Daca este vorba de UE (Belgia), atunci acest termen apare in legislatia UE tradusa in romaneste -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2017-05-09 07:35:19 GMT) -------------------------------------------------- Scuze, "Camera de punere sub acuzare" :-) https://e-justice.europa.eu/content_rights_of_defendants_in_criminal_proceedings_-169-be-maximizeMS-ro.do?member=1 |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
5 hrs confidence: peer agreement (net): -1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |