GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:37 Oct 6, 2016 |
English to Romanian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Joint Venture Agreement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andreea Sepi, MCIL (X) Germany Local time: 16:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | sa fie obligati de... |
| ||
4 | să se oblige să / să se angajeze să |
|
sa fie obligati de... Explanation: Nu inteleg exact propozitia, de ce sunt atat de multe ....., dar sensul e cel indicat de mine. http://www.merriam-webster.com/dictionary/bind c : to put under an obligation <binds himself with an oath> |
| ||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||
13 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|