GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:27 Sep 18, 2015 |
English to Romanian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Monica S. | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | spatii cu alta destinatie decat cea de locuinta |
|
spatii cu alta destinatie decat cea de locuinta Explanation: "Childcare on non-domestic premises: A person or organisation providing care on premises that are not someone’s home, such as a purpose-built nursery, or a village hall. This covers private and voluntary nurseries, pre-schools, out of-school clubs and holiday playschemes." (http://willingtobe.com/become-a-childminder-agency-childcare... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|