order of default

Romanian translation: hotărâre de divorţ prin neprezentarea pârâtului

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:order of default
Romanian translation:hotărâre de divorţ prin neprezentarea pârâtului
Entered by: Carmen Lapadat

03:33 Aug 29, 2015
English to Romanian translations [PRO]
Bus/Financial - Law (general)
English term or phrase: order of default
please bring your default order and your residency witness if no answer has been filed
USA Hot de divort
Multumesc !
Carmen Lapadat
Romania
Local time: 12:03
hotărâre de divorţ prin neprezentarea pârâtului
Explanation:
e vorba de o hotarare data de instanta in urma neprezentarii uneia dintre parti, de obicei a paratului, la infatisarile obligatorii

formularea aceasta mi se pare cea mai potrivita
Selected response from:

Serban Dudau
Romania
Local time: 12:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1hotărâre de divorţ prin neprezentarea pârâtului
Serban Dudau
4ordin judecatoresc cu privire la obligatia de a face
Teleka Lintini


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ordin judecatoresc cu privire la obligatia de a face


Explanation:
sugestie

Teleka Lintini
Romania
Local time: 12:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
hotărâre de divorţ prin neprezentarea pârâtului


Explanation:
e vorba de o hotarare data de instanta in urma neprezentarii uneia dintre parti, de obicei a paratului, la infatisarile obligatorii

formularea aceasta mi se pare cea mai potrivita


    Reference: http://www.peoples-law.org/default-orders-judgments-what-are...
    Reference: http://www.coltuc.ro/blog/divort-prin-neprezentare-parat-pro...
Serban Dudau
Romania
Local time: 12:03
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Liviu-Lee Roth: nu este hotărârea finală (judgement of default) - ci un ordin judecătoresc care confirmă că una din părți a câștigat cazul. În baza acestui ordin se poate cere hotărârea.
3 days 33 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search