GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:26 Mar 26, 2011 |
English to Romanian translations [PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Claudia Coja Local time: 05:20 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | cf. explicaţiilor de mai jos |
| ||
3 | ca legea avantajului la fotbal |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
ca legea avantajului la fotbal Explanation: nu ne oprim pentru un nimic, cat timp mersul lucrurilor nu e afectat, nu sanctionam de dragul regulilor |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cf. explicaţiilor de mai jos Explanation: Pentru primul context, propunerea este în discuţii. Pentru cel de-al doilea, care - după părerea mea - oferă cu totul alt sens expresiei, iata sugestia mea: ...în baschet, dacă ai lovit braţul unui jucător, dar el înscrie oricum, nu se poate numi greşeală/nu se poate fluiera o greşeală, deoarece contactul nu l-a împiedicat pe acesta să înscrie. Nu l-a împiedicat să înscrie, nu e fault. Părerea mea e că aici to harm nu are neapărat sensul de "a produce o vătămare fizică" ci acela de "a împiedica" respectivul jucător să-şi continue acţiunea... Cred că este obligatoriu ca soluţia aleasă pentru traducerea no harm, no foul să conţină aceleaşi cuvinte care au fost alese şi pentru traducerea a foul may not be called şi it didn't do(...)any harm, tocmai pentru a sublinia legătura dintre situaţia descrisă şi concluzia no harm, no foul. Din câte am înţeles citit, în baschet termenul utilizat este greşeală şi nu fault... În regulamentul oficial al jocului, situaţia este reglementată astfel: 43.3.2. Dacă o aruncare libera este reuşită şi o abatere este comisă de orice jucător în afară de aruncător: · Punctul (punctele) reuşit(e) contează. · Abaterea trebuie neglijată. http://www.artimex.ro/regulament_baschet.pdf Cu siguranţă, în funcţie de cât de "liber" e stilul, textul poate fi modificat. -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2011-03-31 07:04:17 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Va multumesc pentru cele doua puncte... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.