miter box

Romanian translation: dispozitiv de tăiere unghiulară

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:miter box
Romanian translation:dispozitiv de tăiere unghiulară
Entered by: Rodica Stefan

15:08 Jul 6, 2006
English to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Furniture / Household Appliances /
English term or phrase: miter box
este un dispozitiv folosit in dulgherie pentru taiat cu fierastraul, cu doua crestaturi care ghideaza lama
Rodica Stefan
Local time: 08:06
dispozitiv de tăiere unghiulară
Explanation:
Varianta oferita de un inginer specializat in domeniu.

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2006-07-06 18:44:22 GMT)
--------------------------------------------------

În caz că aveţi nevoie de un termen mai scurt sau mai puţin specific (presupunând că este vorba tot de romanul pe care îl traduceţi), se mai foloseşte şi termenul de "ghidaj", care este ceva mai general.
Selected response from:

Cristina Popescu (X)
Romania
Local time: 08:06
Grading comment
multumesc! exista totusi si un termen mai putin tehnic? este vorba de un roman
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2dispozitiv de tăiere unghiulară
Cristina Popescu (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
dispozitiv de tăiere unghiulară


Explanation:
Varianta oferita de un inginer specializat in domeniu.

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2006-07-06 18:44:22 GMT)
--------------------------------------------------

În caz că aveţi nevoie de un termen mai scurt sau mai puţin specific (presupunând că este vorba tot de romanul pe care îl traduceţi), se mai foloseşte şi termenul de "ghidaj", care este ceva mai general.

Cristina Popescu (X)
Romania
Local time: 08:06
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
multumesc! exista totusi si un termen mai putin tehnic? este vorba de un roman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lucca: Mi se pare OK, sub rezerva că ar putea exista un termen specializat (derivat din germană?).
2 hrs
  -> mulţumesc

agree  Cristina Chaplin
14 hrs
  -> mulţumesc
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search