welding iron shoe

Romanian translation: Ciocan de lipit/sudat cu talpă

08:29 Apr 18, 2015
English to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
English term or phrase: welding iron shoe
Welding iron
The welding iron shoe is available as a listed spare part item and replacements can be ordered from JBT Foodtech AB.

poza: http://prntscr.com/6v5a4x
Nicoleta86
Romania
Local time: 11:18
Romanian translation:Ciocan de lipit/sudat cu talpă
Explanation:
ste posibil sa fie un ciocan de lipit/sudat cutiile de conserve? "Shoe" banuiesc ca se refera la faptul ca are o talpa...
Am vazut aici discutii despre ceva relativ asemanator "The second one is a commercial one. Basically a soldering iron with an angled round tip like a coin. It has filler that was like a flat shoelace. You laid the filler down and mashed it in with the iron.

I want to make a speed tip for it. Basically it is a soldering iron tip with an angled flat shoe. In the center of the show is a tube. You feed filler rods in the tube as you move the shoe."

http://www.mig-welding.co.uk/forum/threads/plastic-welding.2...
Selected response from:

Claudia Coja
Local time: 10:18
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Ciocan de lipit/sudat cu talpă
Claudia Coja


Discussion entries: 5





  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Ciocan de lipit/sudat cu talpă


Explanation:
ste posibil sa fie un ciocan de lipit/sudat cutiile de conserve? "Shoe" banuiesc ca se refera la faptul ca are o talpa...
Am vazut aici discutii despre ceva relativ asemanator "The second one is a commercial one. Basically a soldering iron with an angled round tip like a coin. It has filler that was like a flat shoelace. You laid the filler down and mashed it in with the iron.

I want to make a speed tip for it. Basically it is a soldering iron tip with an angled flat shoe. In the center of the show is a tube. You feed filler rods in the tube as you move the shoe."

http://www.mig-welding.co.uk/forum/threads/plastic-welding.2...

Claudia Coja
Local time: 10:18
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 81

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Augustin Dragoste: Cam așa ceva pare, mai degrabă decît aparat de sudură (welding). Cred că este o greșală de traducere, autorul vrînd să spună soldering, nu welding. La brazing și welding trebuie să aibe mască sau ochelari de protecție.
2 days 23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search