pull tab

Romanian translation: mâner, clapă

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pull tab
Romanian translation:mâner, clapă
Entered by: Cosmin Băduleţeanu

12:06 Aug 5, 2011
English to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / film wrapping machine
English term or phrase: pull tab
Se detaliază poziţia camei la o maşină de ambalat în folie pachetele de ţigarete.

Poziţia detectorului benzii de rupere este explicată astfel:

"Moment the pull-tab detector is deactivated in the area of the pull tab."
Cosmin Băduleţeanu
Romania
Local time: 14:27
Maner, clapa
Explanation:
Este vorba despre portiunea lasata in afara pentru a putea apuca si desprinde tipla si astfel a desface pachetul de tigari. Pull Tab este compus din "pull" care indica actiunea de a trage, si "tab" care se refera la un indicator de separare. Tab luat separat poate imbraca multiple forme, precum tab la dosar (eticheta) tab la prelucrare text (avans) etc. To keep tab inseamna a tine evidenta, scorul, etc. Deci in sine "tab" se refera la departajare, scoatere in evidenta, separare.
Selected response from:

Marian Popa (X)
United States
Local time: 07:27
Grading comment
Mulţumesc, Markduran!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Maner, clapa
Marian Popa (X)


Discussion entries: 4





  

Answers


1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Maner, clapa


Explanation:
Este vorba despre portiunea lasata in afara pentru a putea apuca si desprinde tipla si astfel a desface pachetul de tigari. Pull Tab este compus din "pull" care indica actiunea de a trage, si "tab" care se refera la un indicator de separare. Tab luat separat poate imbraca multiple forme, precum tab la dosar (eticheta) tab la prelucrare text (avans) etc. To keep tab inseamna a tine evidenta, scorul, etc. Deci in sine "tab" se refera la departajare, scoatere in evidenta, separare.

Marian Popa (X)
United States
Local time: 07:27
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Mulţumesc, Markduran!
Notes to answerer
Asker: Mulţumesc, Markduran!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Diaconu
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search