13:14 May 12, 2009 |
English to Romanian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cristian Nicolaescu Local time: 20:22 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
introduceti o scandura sub conducta de aspiratie Explanation: Cred ca este ceva extrem de simplu: Daca alimentarea (orificiul de aspiratie) nu poate fi coborata, introduceti o scandura sub conducta de aspiratie |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
cuplaţi (conducta de admisie) la unul dintre bordurile navei Explanation: to chain = a fixa/lega/cupla/conecta board = bordul navei BORD, borduri, s.n. Marginea din stânga sau cea din dreapta a punţii unei ambarcaţii (mari) http://dexonline.ro/search.php?cuv=bord O sugestie. -------------------------------------------------- Note added at 3 ore (2009-05-12 16:29:03 GMT) -------------------------------------------------- Nici o problemă :) Mă mai gânedsc şi la "board". |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
legaţi o scândură (de conducta de aspiraţie) Explanation: aceasta are ca efect atenuarea turbulenţelor la conducta de aspiraţie a pompei |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.