coercion password

Romanian translation: parola “HOLD-UP” sau “sub amenințare”

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:coercion password
Romanian translation:parola “HOLD-UP” sau “sub amenințare”
Entered by: S_G_C

08:33 Mar 15, 2018
English to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: coercion password
Network password not consistent with coercion password.
S_G_C
Romania
Local time: 10:24
parola “HOLD-UP” sau “sub amenințare”
Explanation:
parola “HOLD-UP” sau “sub amenintare” are rolul de a atentiona dispecerul ca persoana este constransa sa ofere informatii eronate despre starea reala de fapt din interiorul obiectivului si de fapt este amenintata de catre un agresor si in cadrul obiectivului este un jaf in derulare. In urma primirii unei astfel de informatii dispecerul va recontacta echipajul de interventie care se deplaseaza la obiectiv punandu-l la curent cu noua situatie si acesta va proceda conform protocoalelor stabilite din timp.

http://microenerg.ro/protocol-de-monitorizare/

https://www.amazon.co.uk/OWSOO-Wireless-Auto-dial-Security-D...
Selected response from:

Manuela C.
Local time: 09:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1parola “HOLD-UP” sau “sub amenințare”
Manuela C.


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
parola “HOLD-UP” sau “sub amenințare”


Explanation:
parola “HOLD-UP” sau “sub amenintare” are rolul de a atentiona dispecerul ca persoana este constransa sa ofere informatii eronate despre starea reala de fapt din interiorul obiectivului si de fapt este amenintata de catre un agresor si in cadrul obiectivului este un jaf in derulare. In urma primirii unei astfel de informatii dispecerul va recontacta echipajul de interventie care se deplaseaza la obiectiv punandu-l la curent cu noua situatie si acesta va proceda conform protocoalelor stabilite din timp.

http://microenerg.ro/protocol-de-monitorizare/

https://www.amazon.co.uk/OWSOO-Wireless-Auto-dial-Security-D...

Manuela C.
Local time: 09:24
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Liviu-Lee Roth
8 hrs
  -> Mulțumesc frumos, Liviu.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search