ex-post visits

Romanian translation: ex-post

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ex-post visits
Romanian translation:ex-post
Entered by: Dorli Dinescu

08:25 Dec 28, 2015
English to Romanian translations [PRO]
Bus/Financial - Economics / Implementation manual
English term or phrase: ex-post visits
The monitoring visits may occur at any time during the project implementation and also after final payment (ex-post visits), for a period of five years from the date of project completion and it can include checks of technical and financial aspects

Vizitele de monitorizare pot să apară în orice moment în timpul implementării proiectului și, de asemenea, după plata finală (vizite ?), pentru o perioadă de cinci ani de la data finalizării proiectului și poate include controale ale aspectelor tehnice și financiare.

Intr-un dictionar de pe net (ro-en.gsp.ro) scrie ca ex-post inseamna a posteriori (adica bazat pe experienta). Suna cam neobisnuit ”vizite bazate pe experienta”. Mai este pe proz o intrebare, dar cu ex-post audit, insa nu este tradus cuvantul ex-post.
Dorli Dinescu
Local time: 14:00
ex-post
Explanation:
termen provenind din limba latina: ex post facto - "dupa eveniment", "dupa ce evenimentul a avut loc", se foloseste, ca atare, si in limba romana
"Regulamentul are ca obiect reglementarea metodologiei de control ex-post aplicate de către Agenţia Naţională pentru Achiziţii Publice (A.N.A.P.) privind modul de atribuire a contractelor de achiziţie publică, a contractelor de concesiune de lucrări publice şi a contractelor de concesiune de servicii." - http://www.juridice.ro/415862/regulamentul-privind-controlul...
Selected response from:

ANDA PENA RO
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2ex-post
ANDA PENA RO


  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ex-post


Explanation:
termen provenind din limba latina: ex post facto - "dupa eveniment", "dupa ce evenimentul a avut loc", se foloseste, ca atare, si in limba romana
"Regulamentul are ca obiect reglementarea metodologiei de control ex-post aplicate de către Agenţia Naţională pentru Achiziţii Publice (A.N.A.P.) privind modul de atribuire a contractelor de achiziţie publică, a contractelor de concesiune de lucrări publice şi a contractelor de concesiune de servicii." - http://www.juridice.ro/415862/regulamentul-privind-controlul...


    Reference: http://legeaz.net/mo/anexe-ordin-anap-1140-2015.pdf
ANDA PENA RO
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  RODICA CIOBANU
4 hrs

agree  Tatiana Bejan
1 day 9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search