pan up

Romanian translation: panoramează în sus

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pan up
Romanian translation:panoramează în sus
Entered by: adami

14:57 Jan 6, 2018
English to Romanian translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / film script
English term or phrase: pan up
The camera pans up the huge antenna
(it is a film script and from time to time there are indications about the movements of the camera )
Anca Malureanu
Romania
Local time: 07:12
panoramează în sus
Explanation:
Inseamna nu doar miscare in sus, ci și largirea cadrului dintr-un close-up in vedere panoramica (a antenei).

Dar chiar si cand nu presupune largirea cadrului, tot a panorama se spune. v. ”Tilt este miscarea (panoramarea) pe verticala a camerei de filmat fara a-si schimba punctul de statie. Popular se numeste tot panoramare. Nu o sa zica nimeni pe platou tiltuiese camera in sus, o sa zica panorameaza in sus pana la…, insa corect este tilt sus-jos in loc de pan sus-jos.”
https://documents.tips/documents/abc-cinema-si-tvpdf.html
Selected response from:

adami
Romania
Local time: 07:12
Grading comment
da, mersi, pan e intr-adevar forma prescurtata de la a panorama!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5a urmãri pe verticalã în sus
Andreea Sepi, MCIL (X)
4panoramează în sus
adami


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
a urmãri pe verticalã în sus


Explanation:
sau camera de televiziune efectueaza o descentrare pe verticala in sus


    Reference: http://www.memorg.com
Andreea Sepi, MCIL (X)
Germany
Local time: 06:12
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
panoramează în sus


Explanation:
Inseamna nu doar miscare in sus, ci și largirea cadrului dintr-un close-up in vedere panoramica (a antenei).

Dar chiar si cand nu presupune largirea cadrului, tot a panorama se spune. v. ”Tilt este miscarea (panoramarea) pe verticala a camerei de filmat fara a-si schimba punctul de statie. Popular se numeste tot panoramare. Nu o sa zica nimeni pe platou tiltuiese camera in sus, o sa zica panorameaza in sus pana la…, insa corect este tilt sus-jos in loc de pan sus-jos.”
https://documents.tips/documents/abc-cinema-si-tvpdf.html

adami
Romania
Local time: 07:12
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
da, mersi, pan e intr-adevar forma prescurtata de la a panorama!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search