like the most marvellous kind of potpourri

Romanian translation: cea mai splendidă combinație /amestecătură

15:09 Feb 16, 2016
English to Romanian translations [PRO]
Art/Literary - Agriculture / termeni agricultura
English term or phrase: like the most marvellous kind of potpourri
We know exactly what’s gone into our hay – it’s free from chemicals and full of herbs and flowers and seed heads, like the most marvellous kind of potpourri.

Mă interesează ultimul termen cum il traduceți.
Vă mulțumesc.
Valentina Pavel
Romania
Local time: 21:49
Romanian translation:cea mai splendidă combinație /amestecătură
Explanation:
...
Selected response from:

Simona Pop
Romania
Local time: 21:49
Grading comment
va multumesc, termenul potpourri se refera la amestecul de flori si frunze uscate, era o comparatie intre fan si acest amestec
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3ca un potpourri minunat (şi înmiresmat)
Annamaria Amik
3 +1cea mai splendidă combinație /amestecătură
Simona Pop


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
cea mai splendidă combinație /amestecătură


Explanation:
...

Simona Pop
Romania
Local time: 21:49
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Grading comment
va multumesc, termenul potpourri se refera la amestecul de flori si frunze uscate, era o comparatie intre fan si acest amestec

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alice Crisan
2 hrs
  -> Mulțumesc.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
like the most marvellous kind of potpourri
ca un potpourri minunat (şi înmiresmat)


Explanation:
Potpourri aici se referă la aranjamentul realizat din plante uscate.
Evident, nu traducem literal, putem intensifica impactul sinestezic :)

Annamaria Amik
Local time: 21:49
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsébet Czopyk
3 mins
  -> Köszi :)

agree  anca Stroilescu
11 hrs
  -> mulţumesc pentru confirmare

agree  Iosif JUHASZ
1 day 21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search